close

2009/02/14 魏導率海角七號 情人節反攻中國

■「海角七號」今在中國12個城市上映,導演魏德聖將出席北京首映。(果子提供、資料照)

記者鄒念祖/台北報導

「海角七號」將於今天西洋情人節,正式在中國12個城市上映,導演魏德聖帶著林曉培與民雄於昨晚抵達北京,今晚將參加首映,並接受多家媒體訪問,明天就返回台灣,結束閃電宣傳行程。 此次行程決定匆促,原本導演魏德聖還差點無法成行,但為了票房還是排除萬難親自去宣傳。至於男主角范逸臣則早已排定代表「海角七號」去巴黎參加亞洲電影節,已於昨日出發。女主角田中千繪則在今天有電影「愛到底」的活動,將現身八德商圈。 「海角七號」在中國的上映城市包括北京、哈爾濱、惠州、晉江、上海、東莞、南昌、南寧、寧波、成都、長沙、南京。台灣啤酒是此次首映的贊助廠商,將推出看「海角」送台啤的活動。中國戲院業者也推出優惠票提前開賣、試喝馬拉桑小米酒、抽獎送墾丁旅遊等促銷活動。


【新聞轉自】【2009/02/14 自由電子報】 http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/feb/14/today-show18.htm

 

 

2009/02/14日蘋果日報 《海角》登陸 台啤搭順風車

【莊幼芬╱台北報導】台灣之光《海角七号》終於在今天登「陸」成功,導演魏德聖今領著林曉培、民雄兩片「綠葉」赴北京,做唯一一場首映宣傳,由於台灣啤酒也拿到「登陸」執照,義務當起贊助商,即日起大陸部分戲院,只要買1張電影票就送1罐台啤,另類促銷。 林曉培代打宣傳台啤和魏德聖一拍即合,不僅情人節一起牽手「登陸」,據悉,台啤更有意投資魏德聖的下一部電影《賽德克巴萊》,讓《賽德克巴萊》猶如大船入港。因為北京一直遲遲未有具體的宣傳計劃,因此魏德聖是在一周前才確定赴北京宣傳的行程,女主角田中千繪已把時間給了電影《愛到底》,男主角范逸臣則單槍匹馬到法國宣傳《海角》。男女主角都到不了北京,魏德聖履行之前講過要多照顧「沒紅到」的林曉培,特地保留名額給她,另再找表現突出的民雄搭檔宣傳。出發前,魏德聖坦言,沒有想過要在大陸造成多大的票房紀錄,不過,他承認大陸有金主願意投資他的下一部電影,若時間許可,會趁北京行順便洽談。

「阿嘉」范逸臣喝啤酒的瀟灑狀令人印象深刻。

林曉培是北京宣傳行程的「保障名額」。

【新聞轉自】【2009/02/14 蘋果日報】 http://1-apple.com.tw/index.cfm?Fuseaction=Article&Sec_ID=7&ShowDate=20090214&IssueID=20090214&art_id=31392660&NewsType=1&SubSec=31

 

 

2009/02/14《海角》情人節登陸 部分片段刪減 觀眾留下男兒淚


大陸新聞中心/上海報導

國片《海角七號》今(14)天在大陸上海上映,對於這一部首度在大陸上演的台灣電影,票房還在試水溫、差強人意;但是,其中描寫台灣鄉土人情以及愛情故事的溫馨內容,卻感動了不少的上海民眾,甚至還有男性觀眾掉下眼淚。 《海角七號》搶在情人節的熱門檔期上演,原本以為用台灣在地風格描寫的故事,大陸民眾一時間可能很難體會,不過,一名男性觀眾看完後眼眶含著淚水,他說:「很多的文化、燈光,還有人性的那些很率真的地方,讓我覺得非常印象深刻。我覺得這故事特別的感人,因為那是人性裡面最打動人心的地方,比一些大片要好多了,看上去挺溫馨的。」 另一名看完《海角七號》的上海觀眾則說:「他(阿嘉)偷偷的把那個匣子放在那老太太的旁邊,沒有去打擾老太太的生活,是比較那個的(感人)。」不管是男性觀眾還是女性觀眾,都被電影中的悲歡離合所感動,也更了解台灣的另一面,應證了愛情沒有界線。 除了上海當地的觀眾,也有台灣觀眾看了第二次,這也發現男主角阿嘉在電影一開場罵的粗話以及部份日文對話都被剪掉,「茂伯要給友子的信和邀請函,那一段日文全剪掉,突然那一段就停在那邊,茂伯沒聲音,我想這一段看不懂。」 儘管電影內容有一些刪減,兩岸觀眾還是看得笑中有淚。上海電影業者表示,首映當天,每場次大約有50到100位的觀眾來捧場,其實票房已經算是不錯了。而口碑一傳十十傳百,相信會吸引更多大陸民眾前來感受《海角七號》的魅力。(新聞來源:東森新聞記者李登文、張俊忠)

【新聞轉自】【2009/02/14東森新聞】http://www.nownews.com/2009/02/14/11490-2408346.htm

 

 

2009/02/14 「海角」終登陸 粗話俚語刪30分鐘

記者:尤美心  攝影:余信翰  *上海 報導

 

一波三折,海角七號終於在大陸上映,還排上熱門的情人節檔期。上映的第一天,就吸引不少年輕情侶買票進場,只是大陸版的海角七號和台灣版比起來,差別大;因為片中的粗話俚語,都被剪掉,片長從130分鐘變成了100分鐘。

簡體版的海角七號預告片,在場外強力放送,等了好久,總算能在大陸上映的海角七號,首映碰上情人節。上海的電影院裡,都是成雙成對來看「海角」的年輕觀眾。TVBS記者尤美心:「上海首場『海角七號』,賣座表現怎麼樣?帶你進去看看。」


可能是因為早場的緣故,觀眾席還有很多空位。還好搶第一時間,買票看「海角七號」的大陸觀眾,很捧場。大陸觀眾:「我拉我太太來看,因為我是報上看到,說這海角七號好像還是挺有名,在台灣的時候。」


仔細看大陸版海角七號,最大的不同就是,大陸版將片中不少台式粗話俚語剪掉了;而片中國、台、日語夾雜,還有濃濃的台灣情調,好在這些似乎不影響大陸觀眾對電影的理解。大陸觀眾:「就是最後一段啊,最後一段那個友子不是拆信嗎,滿感人的。」


記者:「它原本是有很多台灣的粗話和俚語,但是…。」大陸觀眾:「切掉了,對,我覺得無所謂啊(粗話),它居然能拍出來,說明它無所謂去在意這些事情(粗話)。」


TVBS記者尤美心:「大陸版的海角七號比起台灣的原版電影,整整刪剪了近30分鐘,這個版本的海角七號能在大陸再掀海角旋風嗎?要看接下來的票房表現。」

 

 【新聞轉自】【2009/02/14 TVBS】http://www.tvbs.com.tw/news/news_list.asp?no=blue20090214141004


arrow
arrow
    全站熱搜

    melody1728 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()